Boku SK 160 AK spiralna miješalica

Opće informacije
stanje:
Druga ruka

Boku spiralna miješalica 

Tip: SK 160 AK 

  • izvlačiva spiralna miješalica
  • za maksimalno 160 kg tijesta
  • s 2 automatska odbrojavanja
  • 2 brzine polako i brzo
  • Spirala od nehrđajućeg čelika
  • s 1 kotlom od nehrđajućeg čelika
  • s poklopcem od prašine od brašna
Uvjeti

§ 1 Ponuda i zaključenje ugovora
(1) Ako se narudžba iznese kao ponuda prema § 145 BGB, možemo je prihvatiti u roku od 14 dana.
(2) Sve ponude tvrtke Euro-Back u Bielefeldu uglavnom su neobvezujuće. Prethodna prodaja rezervirana je sve dok ponuda ne bude prihvaćena. Ugovor se zaključuje samo uz našu pismenu potvrdu narudžbe. Ako dogovoreni predujam nije izvršen u roku navedenom u potvrdi narudžbe, izvođač može odustati od narudžbe i naručitelju / kupcu fakturirati paušalnu naknadu za obradu i odštetu u iznosu od 10% od neto vrijednosti narudžbe. Klijent izričito prihvaća ovaj ugovor.
(3) Svi ugovorni ugovori zahtijevaju pisani oblik ili pisanu potvrdu od nas. To se također odnosi na usmene sporazume i uvjeravanja, kao i na naknadne promjene ugovora, odstupanja i dopune općih uvjeta. Učinkoviti su samo ako ih mi pismeno potvrdimo.
(4) Kupac mora unaprijed platiti dogovoreni iznos u narudžbi ili računu.

§ 2 Dostavljeni dokumenti
Pridržavamo pravo vlasništva i autorska prava na sve dokumente koji se dostavljaju kupcu u vezi s postavljanjem narudžbe, kao što su izračuni, slike, videozapisi itd. Ovi dokumenti neće biti dostupni trećim stranama ako kupcu ne damo izričitu pisanu suglasnost.

§ 3 cijene i uvjeti plaćanja
(1) Sve naše cijene odnose se na skladište, bez ambalaže i PDV-a po trenutno važećoj stopi. Troškovi pakiranja fakturirat će se na zahtjev.
(2) Špediterska paleta mora biti spremna za isporuku. Ako kupac nema paletu za zamjenu, naplaćujemo naknadu od 25,00 eura po paleti.
(3) Kupoprodajna cijena mora se izvršiti prilikom isporuke u gotovini ili, ako je to prethodno pismeno dogovoreno, unaprijed samo na račun Euro-Back naveden na računu. Odbitak popusta nije dozvoljen.
(4) Zadržavamo pravo na razumne promjene cijena u odnosu na ponude zbog promijenjenih troškova plaće, materijala i distribucije za isporuke izvršene 3 mjeseca ili kasnije nakon zaključenja ugovora.

§ 4 Preboj i pravo zadržavanja
Kupac ima pravo na poravnanje samo ako su njegove protivtužbe pravno utemeljene ili su neosporene. Kupac je ovlašten ostvariti pravo zadržavanja samo ako se njegova protivtužba temelji na istom ugovornom odnosu.

§ 5. Datumi isporuke, rokovi, odgoda
(1) Nakon primitka uplate, roba koja je na zalihi i spremna za otpremu može se otpremiti u roku od 4-7 radnih dana. Za veće sustave, vodove ili strojeve koji se trebaju remontiti, vrijeme isporuke je 8 - 20 tjedana, ovisno o stanju stvari i stanju robe. Remont se ne vrši u našoj tvrtki, već ga provode specijalizirane nezavisne tvrtke. Ne garantiramo remonte, demontažu i rekonstrukciju.

§ 6. Prijenos rizika po otpremi
Ako se roba šalje kupcu na zahtjev kupca, rizik od slučajnog gubitka ili slučajnog propadanja robe prelazi na kupca kada se pošalje kupcu, najkasnije kad napusti skladište. To vrijedi bez obzira na to šalje li se roba s mjesta izvedbe ili tko snosi troškove prijevoza. Ako se otprema pošiljke odgodi iz razloga za koje je kupac odgovoran, rizik se prenosi kad je roba spremna za otpremu.

§ zadržavanje 7 naslova
(1) Zadržavamo pravo vlasništva na isporučenom artiklu sve dok u cijelosti ne budu isplaćena sva potraživanja iz ugovora o isporuci. To se odnosi i na sve buduće isporuke, čak i ako se na njih uvijek izričito ne pozivamo. Imamo pravo vratiti kupljeni predmet ako se kupac ponaša suprotno ugovoru.
(2) Sve dok mu vlasništvo ili roba još nisu prešli, kupac je dužan pažljivo postupati s kupljenim predmetom. Konkretno, dužan ih je o vlastitom trošku adekvatno osigurati po zamjenskoj vrijednosti od krađe, štete od požara i vode itd. Ako se moraju izvoditi radovi održavanja i pregleda, kupac to mora obaviti o svom trošku. Sve dok vlasništvo još nije prošlo, kupac nas mora odmah pismeno obavijestiti ako je isporučena stvar zaplijenjena ili izložena drugim intervencijama trećih strana. Ako nam treća strana ne može nadoknaditi sudske i izvanparnične troškove parnice u skladu s člankom 771. ZPO-a, kupac odgovara za naš gubitak.

§ 8 Jamstvo i jamstvo
(1) Tvrtka Euro-Back prodaje robu, kako je viđeno, bez ikakvog jamstva ili jamstva. Funkcionalno ispitivanje robe može se izvršiti na zahtjev, bez odgovornosti.
U roku od 14 dana od primitka robe, kupac može odmah prijaviti skrivene ili nevidljive nedostatke prodavatelja i potvrditi ih. U suprotnom se roba smatra odobrenom.
U slučaju nedostatka, prodavatelj može robu zamijeniti ili je, ako je potrebno, vratiti natrag i povratiti kupnju robe.

§ 9. Potvrda o dolasku
U slučaju isporuke unutar zajednice u drugu državu članicu EU, dolazak i vrijeme dolaska predmeta moraju se potvrditi u pisanom obliku i elektroničkim putem. Potvrda o prijavi može se napisati i na engleskom jeziku. Inačice na drugim jezicima zahtijevaju službeni prijevod. Porez na dodanu vrijednost prikazan je i izračunat kao posebna stavka "depozit" na računu. Čim dobijemo potvrdu o ulasku, popunjenu u potpunosti i pravilno, polog će biti nadoknađen.
Ucitava se, molimo pricekaj te.
Top oglas
21914 pregleda
0 x zabilježeno
Prikaži detalje
ANG GES G P

Broj oglasa: 14622

Troškovi dostave na zahtjev
Minimalna količina narudžbe: 1
1 dostupan.

Registriran od:05.11.2020

Pošaljite upit

Niste prijavljeni kao korisnik. Unesite svoje ime i e-adresu!

Ucitava se, molimo pricekaj te.
Pojedinosti o davatelju usluga

Euro natrag

  • 052130589129
  • Preporučite ovaj članak

    Također posjetite naše stranice na društvenim mrežama